J. De-cara, , p.243

. Id, , p.248

C. Rousseau, Droit international public, t. I, Paris, Sirey, p.371, 1971.

V. Charles-de, Théories et réalités en droit public, p.419, 1970.

S. Mahmassani, Falsafat al-Tachrih' fil' Islam (The philosophy of jurisprudence in Islam), p.292, 1980.

P. Weil, , p.401

S. Jahel, , p.68

, Nous envisagerons dans la partie suivante, les exemples détaillés de l'échange des principes généraux entre le droit musulman et le droit français

C. Rousseau, , vol.35, p.380

S. Jahel, , p.70

J. De-cara, , p.255

J. Boulanger, , p.64

J. Sourioux, , p.61

Y. Linant-de-bellefonds and «. , autonomie de la volonté en droit musulman », (1958) Rev. algérienne, tunisienne et marocaine de législation et de jurisprudence, p.98

. Boukhari, Les traditions islamiques, t. II, p.37

. Id,

V. Sourate and . Al-maidah,

X. Sourate,

X. Sourate and . Al-isra,

M. Al-zarka and P. , , vol.54, p.540

, Al-Zarka affirme que « la Chari'a n'a pas limité les rapports contractuels à l'exclusion d'autres, comme il n'existe pas de raison pour restreindre les types de contrats ainsi que leur matière, à part le fait qu'ils doivent être conformes aux principes fondamentaux de l'Islam », M. Al-Zarka, préc, vol.54, p.13, 1991.

S. Sanhouri, mais la pluralité des règles de l'ordre public a dévoré le principe qui se voit attribuer un domaine extrêmement restreint », cité par A. Abi Haidar, préc, vol.73, p.163

C. Chehata, La théorie de l'obligation en droit musulman, Noury, p.105, 1936.

. Le, option pour vice) est « la faculté donnée à l'acheteur dans une vente, mais également à toute personne qui acquiert à titre onéreux la propriété d'un bien de résoudre le contrat si elle découvre que la chose acquise recèle un vice qui en diminue la valeur 83 ». Le fondement de cette option se trouve dans trois hadiths

, En ce faisant le lait de chamelle s'accumule et l'acheteur éventuel serait induit en erreur sur son débit de lait. Celui qui achètera (la bête musarra) aura le choix entre deux solutions : garder la bête ou la rendre avec une mesure de dattes 84 ». Aujourd'hui, cette option se trouve dans la plupart des Codes civils des pays de la région de Golfe, Prophète aurait dit : « Il n'est pas permis à un musulman de vendre à son frère une chose qui comprend un vice à moins de lui signaler

V. Sourate and . Al-maidah,

I. V. Sourate and A. ,

X. Sourate,

C. Chehata, , vol.75, p.146

, Cette option équivaut à la condition suspensive en droit occidental; car celui qui se réserve la faculté de confirmer l'acte ou de le résoudre exerce son option à son gré sans avoir à justifier sa décision. Cependant, il ne peut subordonner l'exercice de son option à l'arrivée d'un événement fortuit, car il risque de perturber l'équilibre du contrat, ce qui entraîne la nullité de l'acte principal pour gharar né de l'incertitude, du risque ou de la spéculation, et il se prive ainsi de la faculté de confirmer », Nayla Comair-Obeid, p.70, 1995.

, mais ils spécifient la nécessité qui incombe aux parties de préciser une durée, de commun accord, pour l'option dans le contrat. Les malékites considèrent qu'il n'y a pas de délai fixé une fois pour toutes. Ce délai doit varier selon les besoins qui, à leur tour, « Les hanbalites ne limitent pas le délai de l'option à un nombre de jours déterminés, p.71

. Shawakani, , p.155

S. Jahel and . Le, clause de repentir du droit musulman et les intermittences de la volonté », dans Mélanges dédiés à Louis Boyer, pp.296-297, 1996.

A. , C.c.EAU, pp.219-221

. Arts,

N. Comair-obeid and P. , , vol.78, p.82

T. Boukhari and . Xiv, , vol.67, p.4

. La-loi-de-moïse and . Law, qui a à son tour davantage influencé la Common Law. Par ailleurs, le christianisme, par la loi de Moïse et au-delà de lui-même, a influencé le Civil Law et la Common Law. Par conséquent, le droit musulman et le Civil Law ont un dénominateur commun par le droit romain, qui à son tour a été influencé par la loi de Moïse et le, plus grand encore, héritage judéo-chrétien qui est à la base du droit musulman 89 . Plus ancienne que l'Empire romain, l'histoire juridique fournit des preuves archéologiques de la loi de pré-hellénistique grecque, les Sumériens, les Babyloniens, les Assyriens, les Hittites et les Égyptiens. Les juristes ont analysé des papyrus égyptiens, des inscriptions grecques, des tablettes d'argile cunéiformes et des cylindres mésopotamiens. Ils ont examiné la loi et les Codes, dans leurs langues originales telles que celles du roi babylonien Hammourabi, l'antique loi grecque de la ville de Gortyne en Crète, la loi de la ville de la métropole hellénistique d'Alexandrie, et enfin le droit en Asie. Ce que ces juristes ont conclu établit la base du droit international comparatif. Ils ont découvert des parallèles indéniables entre ces systèmes juridiques. Ces parallèles ne pouvaient pas être expliqués comme étant dérivés l'un de l'autre. La conséquence de ceci est que, pour toute situation économique et sociale donnée, L'histoire des systèmes juridiques nous explique comment les différents systèmes s'influencent l'un l'autre et comment ils se renforcent. Au temps de l'Empire romain

, les travaux juridiques renforcent la faisabilité de la création d'un Code international en matière contractuelle. Le meilleur témoin est le Code de SANHOURI. La philosophie de ce Code est centrée sur la question de l'unité. En effet, l'influence des partisans 91 d'un « droit commun législatif » centré sur l'idée de rapprochement des peuples

N. Comair-obeid and P. , , vol.78, p.89

A. Sanhouri, Masadir al-Haq fil Fiqh al-Islami, p.132

L. Meyer, « Soft Law for Solid Contracts ? A Comparative Analysis of the Value of the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts and the Principles of European Contract Law to the Process of Contract Law Harmonization, 2006.

P. Weil, , vol.32, p.401

M. B. Ayad, Towards a truly Harmonised International Commercial and Investment Arbitration Law Codes (HICALC): Enforcing MENA Foreign Investor Arbitrations via a Single Regulatory Framework: A New Map for a New Landscape », (2010) 7 MqJBL, p.315

W. Kunkel, An Introduction to Roman Legal and Constitutional History, p.194, 1996.

, un des comparatistes européens du début du XIX e siècle, avec l'idée d'un droit commun législatif censé rapprocher les peuples. Bernard Botiveau, Loi islamique et droit dans les sociétés arabes : mutations des systèmes juridiques du Moyen-Orient, p.149, 1993.

, On se référait aux codifications latines, germaniques, ainsi qu'aux codifications indépendantes 92 . Il semblait que le moyen le plus adéquat pour avoir un Code mixte à cette époque était le talfiq, c'est-à-dire la synthèse entre des solutions de la Chari'a et les Codes européens. C'est la raison pour laquelle ce Code est connu comme un « placage

, Si les réalités juridiques et historiques attestent de la création d'un Code mixte entre le Civil Law et le droit musulman, on peut en déduire la possibilité de la création d'un Code mondial, Retirer des principes généraux de ces familles de droit afin

, Égypte ne pouvait pas faire un retour pur et simple au droit musulman. D'autre part, elle a préféré créer son propre Code au lieu d'adopter en bloc un Code étranger comme l'avait fait la Turquie. Il fut précisé que la référence aux Codes étrangers ne signifiait en rien le rattachement du Code civil à ces Codes en ce qui concernait l'interprétation, l'application ou l'évolution des dispositions du Code civil, Sami Awad Aldeeb Abu-Sahlieh, « Rôle de la religion dans l'harmonisation du droit des pays arabes

N. J. Brown, Court systems are similarly based on centralized and hierarchical Civil Law models. The culmination of the Ottoman codification effort, the Majalla, issued between 1869 and 1877, was intended to be Islamic in content but was based on the Code Napoleon, The Rule of Law in the Arab World. Courts in Egypt and the Gulf, p.3, 1997.