Le blanc dans la poésie espagnole du XXe siècle. Invisible illisible ou espace de création de la métaphore ? - Université Clermont Auvergne Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue L'Âge d'or Année : 2012

Le blanc dans la poésie espagnole du XXe siècle. Invisible illisible ou espace de création de la métaphore ?

Résumé

Comme en Europe, bien qu’avec des spécificités, la poésie espagnole du XXe siècle voit se développer des pratiques tendant à visualiser la lettre et à spatialiser, de façon illustrative ou non, le poème, enclenchant ainsi un rapport différent, inauguré par Mallarmé, entre le réel et les mots. Les espaces en blanc internes au vers, ou facteurs d’un nouvel agencement des vers, devenant alors lignes horizontales ou non, étaient jusque là le domaine de l’invisible, dans la mesure où le blanc est considéré habituellement comme « fond » de l’écrit. Pourtant, les blancs font eux aussi naître une visibilité éparpillée de façon aléatoire, abstraite ou figurative (calligrammes). Le blanc devient alors l’espace du lecteur qui doit trouver comment « coudre » entre eux les éléments visibles, afin, au-delà du signifié immédiat né de la dimension visuelle, de lire autrement, en parcourant les strates de sens qui spatialisent la conception même de métaphore et sa réception. Les auteurs donnés comme exemples sont : V. Huidobro, G. Diego, J. Brossà, B. de Otero.
Como en el resto de Europa, aunque con sus propias peculiaridades, la poesía española del siglo XX desarrolla prácticas de visualización de la letra y de espacialización, ilustrativa o no, del poema, renovando así, según inicia Mallarmé, la relación de la realidad y de las palabras. Los blancos pertenecían habitualmente a lo invisible, en la medida en que el no se suele ver sino como fondo de lo escrito. Durante el siglo XX, los espacios blancos organizados dentro del verso o actores de una nueva organización de los versos, se hacen líneas y dan a luz a una visibilidad esparcida de manera aleatoria, abstracta o figurativa (caligramas). El blanco se convierte entonces en el espacio del lector, a quien le toca “coser” entre sí los elementos visibles, para, allende el significado inmediato nacido de la dimensión visual del poema, leerlo de otro modo, recorriendo los estratos de sentido hasta la concepción misma de lo que es la metáfora y su recepción. Los autores evocados son V. Huidobro, G. Diego, J. Brossà, B. de Otero.
Fichier principal
Vignette du fichier
B Mathios Age final d'or - Copie.pdf (223.93 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-02159099 , version 1 (18-06-2019)

Identifiants

  • HAL Id : hal-02159099 , version 1

Citer

Benedicte Mathios. Le blanc dans la poésie espagnole du XXe siècle. Invisible illisible ou espace de création de la métaphore ?. L'Âge d'or, 2012, Le visible et l’invisible dans le monde hispanique et hispano-américain, 5. ⟨hal-02159099⟩
46 Consultations
36 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More