‘If it be now, ‘tis not to come. If it be not to come, it will be now’ (Shakespeare, Hamlet, V.2.166-67): le kaïros ou la fortune hybride de la Renaissance - Archive ouverte HAL Access content directly
Book Sections Year : 2012

‘If it be now, ‘tis not to come. If it be not to come, it will be now’ (Shakespeare, Hamlet, V.2.166-67): le kaïros ou la fortune hybride de la Renaissance

(1)
1

Abstract

« Le temps opportun ; le moment propice pour l'exécution d'une action ou l'avènement d'un nouvel état », telle est la définition que l'Oxford English Dictionary donne du mot kaïros 1. La première occurrence proposée aux lecteurs du dictionnaire, étonnamment, ne date que de 1936 2. On note donc d'emblée un premier paradoxe, découlant du fait qu'une notion déjà commune sous l'Antiquité ne soit pas recensée avant le XXe siècle dans la langue anglaise. Le kaïros serait-il donc considéré comme un concept tout récent, ou serait-il au contraire jugé si ancien qu'on ne pourrait remonter à ses origines ? Mon propos ne sera pas ici d'analyser le terme tel qu'il était compris dans l'Antiquité où, à l'évidence, il revêtait déjà une certaine importance, mais de comprendre ses implications dans une culture donnée, celle de la Renaissance anglaise. Après quelques brefs rappels historiques, je souhaiterais donc montrer pourquoi et comment ce concept, bien que rarement nommé en tant que tel, habite en profondeur le théâtre élisabéthain et jacobéen, et comment il se distingue de, ou se confond avec, ceux du Temps et de la Fortune. Ces derniers, plus aisément reconnaissables, font partie des préoccupations existentielles d'un Lear ou d'un Hamlet, et si Shakespeare puise dans les viviers mythologiques dont il dispose pour les évoquer, il dispose également de stratégies inventives qui lui permet de mettre en scène des personnages maîtres et victimes du temps, qui se distinguent par un scepticisme grandissant au fil des ans. Le kaïros serait-il une opportunité, ou une impossibilité ?
Fichier principal
Vignette du fichier
article Kairos Chiari.pdf (553.81 Ko) Télécharger le fichier
Origin : Files produced by the author(s)

Dates and versions

hal-01721384 , version 1 (02-03-2018)

Identifiers

Cite

Sophie Chiari. ‘If it be now, ‘tis not to come. If it be not to come, it will be now’ (Shakespeare, Hamlet, V.2.166-67): le kaïros ou la fortune hybride de la Renaissance. Jonathan Pollock. Pratiques du hasard. Pour un matérialisme de la rencontre, Presses Universitaires de Perpignan, p. 77-93, 2012, ⟨10.4000/books.pupvd.6069⟩. ⟨hal-01721384⟩
85 View
136 Download

Altmetric

Share

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More